|
|
| | |
|
|
|
|
| | |
|
Vol.2185 “スコ”を付けたら
|
|
ワインの時は私の好きなパン屋さんのいずれかでバゲットかチーズバタールを買ってきてもらうんですが、先日同じくらいのタイミングで注文しようとした年配のご婦人に順番を譲ったら目の前でバゲットの最後の1本が売れてしまったそうで、他のお店で買ったバゲットをぶら下げて残念そうに帰ってきました。今回はうれしそうに「バゲットゲット!」とつまらないダジャレを言っていました。
バゲットを切っている時に「スコを付けたら名前になるね」と言われて何のことかと思って振り返ってみたら、“スコ”とは“SUKO”のことでした。よく思いつきますね〜。笑えました。
ASANOYA SUKO
|
|
|
|
|
|
| | |
|
|
|